Italy more

Обычаи и нравы Италии

Итальянцы экспансивны, горячи, порывисты, отличаются большой общительностью. Очень ценят проявление интереса к Италии как к стране, являющейся родоначальницей многих видов искусств и ремесел. Проявление уважения и знаний в этой области всегда производит благоприятное впечатление.

Итальянцы всегда разные. Римляне — неторопливы и степенны, миланцы — деловиты, а неаполитанцы пожалуй чересчур беззаботны. Но, все же, есть черты, характерные для всех итальянцев. Это открытость, радушие, гостеприимство, прямолинейность в суждениях и не оставляющая никого равнодушным повышенная эмоциональность итальянцев. Говорят, что из всех населяющих Европу народов, к итальянцам по духу и характеру ближе всего русские.

Собираясь в Италию, постарайтесь учесть, что в большинстве районов не разговаривают не то что по-русски, но и по-английски. Или разговаривают так, что вы все равно ничего не поймете. Причем эта неприятность может подстерегать Вас в самых неожиданных местах, например в ресторане или гостинице. Поэтому, чтобы всегда было что сказать, захватите с собой разговорник. Может пригодиться.

Крепкие напитки пьют редко, даже знаменитая итальянская граппа не в большом почете на своей родине. Приверженные традициям итальянцы предпочитают не пить даже пива, обычно употребляют местное вино, которое является непременным атрибутом каждого обеда. Пространные тосты не приняты, и перед тем, как выпить, произносят «чин-чин».

Не забывайте о знаменитой итальянской сиесте. Примерно с 14.00 до 15.30 вы не сможете ни сделать покупки в магазине, ни попасть к нужному специалисту или на прием в контору.

Итальянцы очень любят здороваться, прощаться и говорить «грацие» (спасибо), и делают это они так эмоционально, что непривыкшему к такому выражению чувств иностранцу, в первый момент становится очень неловко. Если они встречаются после недавнего расставания, будь то год, месяц, день или же просто обеденный перерыв, они обнимаются и целуются, будто сто лет друг друга не видели.

Если вы встретитесь с итальянцем утром или днем, то, обычно, он говорит вам «Бон джорно» (добрый день, это же слово обозначает доброе утро), если вы близкие друзья: «чао», если же просто знакомые: «Сальве». Вообще «Сальве» — общепринятое вежливое приветствие и оно говорится в любое время суток. Но если хотят высказать уважение кому-либо, говорят все же «Добрый день».

Если же вы встречаетесь часа в три дня и позже, то вы скорей всего услышите «Буона сера» (добрый вечер), «Сальве» или «чао». При расставании обычно говорится «Чао» или «Добрый день» (или «добрый вечер», в зависимости от времени расставания). Уже устоявшееся в нашем понимании слово «ариведерчи», как итальянское «до свидания», итальянцы говорят очень редко, а если и говорят, то обязательно сопровождают его «Чао» или «Добрый день», «Добрый вечер», или же «чи ведьямо» (увидимся). Есть еще и очень формальное «Аривидерла», но это говорится только из очень большого уважения.

Leave A Reply